关于苦闷的象征-出自拾遗_【鲁迅全集】

...,稍有出入;先生,让我在下面说出了吧。 学灯上,有了一位叫明权的,曾译载过厨川君的一篇东西,叫作苦闷的象征。我曾经拿了他的译文先生的对照,觉得先生所译的一毫不差。不过他只登了创作论鉴赏论,下面是甚么也没有了,大约原文...

http://wenxue360.com/luxun/archives/639.html

拾遗补编鲁迅诗文在线阅读_【鲁迅全集】

... 21、〈铁流〉图特价告白-出自拾遗补编 22、书屋印行文艺书籍-出自拾遗补编 23、书屋校印书籍-出自拾遗补编 24、毁灭铁流的出版预告-出自拾遗补编 25、鲁迅启事-出自...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1152.html

文艺的大众化-出自拾遗_【鲁迅全集】

...大众化的文艺,也固然是现今的急务。若是大规模的设施,就必须政治之力的帮助,一条腿是走不成路的,许多动听的话,不过文人的聊以自慰罢了。 〔1〕 本篇最初发表于一九三○年三月上海大众文艺第二卷第三期。 〔2〕 劳什子 北方方言,指物件。含有...

http://wenxue360.com/luxun/archives/667.html

哈谟生的几句话-出自拾遗_【鲁迅全集】

...哈姆生全集 〔5〕 成仿吾在洪水卷第二十五期(一九二七年一月)发表的完成我们的文学革命一文中,说鲁迅“所矜持着的是闲暇,闲暇,第个闲暇”。 〔6〕 革命底和遵命底的批评家 鲁迅在一九二八年十一月写的〈农夫〉译后...

http://wenxue360.com/luxun/archives/662.html

后记(五)-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...发表了最初的杰出的小说。此后便先在阿兑塞,后在列宁格勒做文艺栏的记者,通信员和编辑人。他的擅长之处,是简短的,奇特的(Groteske)散文作品。 亚克人性新俄新小说家三十人〔27〕(Dreissig neue Erzahler...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1011.html

鲁迅诗文在线阅读_【鲁迅全集】

...16、淑姿的信序-出自 17、通讯-出自 18、关于关于红笑-出自 19、文艺政治的歧途-出自 20、穷人小引-出自 21、痴华粑题记-出自 22、通信-出自外...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1150.html

新时代的预感译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...新时代的预感译者附记〔1〕 这一篇,还是一九二四年一月里做的,后来收在文学评论中。原不过很简单浅近的文章,我译了出来的意思,是只在文中所举的个作家——巴理蒙德〔2〕,梭罗古勃,戈理基——中国都比较地知道,现在就借此来看看他们的...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1036.html

引言-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...的攻难。论文多收三浦右卫门的最后译者附记在小泉先生及其他出了象牙之塔及殁后印的走向十字街头中。此外,就我所知道的而言,又有北美印象记近代文学十讲文艺思潮论近代恋爱观英诗选释等。 然而这些不过是...

http://wenxue360.com/luxun/archives/983.html

流氓的变迁原文-出自_【鲁迅全集】

...文艺书中的主角了,我在等候“革命文学家”张资平〔15〕“氏”的近作。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九三○年一月一日上海萌芽月刊第一卷第一期。 〔2〕“天”指儒、墨两家著作中的所谓“天命”、“天意”。如论语·季氏:“君子有畏:畏...

http://wenxue360.com/luxun/archives/188.html

竖琴前记-出自南腔北调_【鲁迅全集】

...竖琴前记 俄国的文学,从尼古拉斯二世〔2〕时候以来,就是“为人生”的,无论它的主意是在探究,或在解决,或者堕入神秘,沦于颓唐,而其主流还是一个:为人生。 这一种思想,在大约二十年前即中国一部分的文艺绍介者合流,陀思妥夫斯基,都介涅夫...

http://wenxue360.com/luxun/archives/258.html

共找到901,696个结果,正在显示第8页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2